Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  292

Quare moneo hortorque vos, ne tantum scelus impunitum omittatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vulpes Aquae am 22.11.2016
Deshalb warne und ermahne ich euch, dass ihr so große Verbrechen nicht ungestraft bleiben lasst.

von elisa.931 am 02.03.2021
Daher ermahne und beschwöre ich euch, dass ihr solch ein schweres Verbrechen nicht ungestraft durchgehen lasst.

von melissa.w am 06.11.2017
Deshalb warne und beschwöre ich euch, ein so schweres Verbrechen nicht ungesühnt zu lassen.

Analyse der Wortformen

hortorque
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern, anspornen, antreiben
que: und, auch, sogar
impunitum
impunitus: ungestraft, straflos, zügellos, hemmungslos
moneo
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern, unterrichten, lehren
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
omittatis
omittere: unterlassen, auslassen, weglassen, versäumen, aufgeben, fallen lassen, preisgeben
quare
quare: wodurch, weshalb, warum, aus welchem Grund, weswegen, infolgedessen
scelus
scelus: Verbrechen, Frevel, Untat, Schuld, Schandtat, Bosheit
tantum
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tantum: nur, bloß, so viel, so sehr, lediglich, so viel, so große Menge, so große Sache
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum