Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (10)  ›  495

Quapropter vos moneo, uti forti atque parato animo sitis et, cum proelium inibitis, memineritis vos divitias, decus, gloriam, praeterea libertatem atque patriam in dextris vostris portare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
dextris
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
divitias
divitia: Reichtum
sitis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
forti
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inibitis
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
memineritis
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
moneo
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
parato
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
portare
portare: tragen, bringen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
Quapropter
quapropter: weswegen, EN: wherefore, why, for what?
sitis
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sitire: durstig sein
sitis: Durst
situs: gelegen, befindlich, Lage, Stellung, Schmutz
vostris
voster: EN: your (pl.), of/belonging to/associated with you
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum