Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  080

Itaque tempus ad utramque rem decernitur, sed maturius ad pecuniam distribuendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.c am 01.03.2024
Sie legten Termine für beide Aufgaben fest, terminierten jedoch die Geldverteilung früher.

von marlen.u am 08.06.2015
Daher wird Zeit für beide Angelegenheiten festgelegt, jedoch früher für die Geldverteilung.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
decernitur
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
distribuendam
distribuere: verteilen, einteilen, zuteilen, zuordnen, anordnen, klassifizieren
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
maturius
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, frühreif, erwachsen, bejahrt
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
rem
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
tempus
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
utramque
uter: welcher (von beiden), welcher von zweien, welcher (von beiden), welcher von zweien, Schlauch, Lederschlauch, Weinschlauch, Sack
que: und, auch, sogar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum