Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I) (3)  ›  105

Hoc munus rogo, qualecumque est, boni consulas cogitesque alios, cum multum tibi darent, plus sibi reliquisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.82 am 24.10.2017
Diese Gabe, so bitte ich, möge sie, was immer sie sei, wohlwollend aufgenommen werden, und möge man bedenken, dass andere, indem sie dir viel gaben, mehr für sich selbst zurückbehielten.

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
consulas
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
qualecumque
cumque: jederzeit, und mit ...
darent
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
plus
plus: mehr
qualecumque
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
reliquisse
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen, EN: funeral pyre

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum