Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  119

Nullum beneficium dabo, quod turpiter peterem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.908 am 31.12.2016
Keine Gunst werde ich gewähren, deren ich mich schämen müsste zu erbitten.

von mila.951 am 27.06.2021
Ich werde keine Gefälligkeit gewähren, für die ich mich selbst schämen würde.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
dabo
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
nullum
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
peterem
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
turpiter
turpiter: schändlich, schimpflich, unanständig, hässlich, niederträchtig, schmutzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum