Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  137

Iniquissimum est te pecuniam sub gloria egestatis adquirere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.q am 10.01.2017
Es ist völlig ungerecht von dir, Geld zu verdienen, während du so tust, als wärst du arm.

von can8998 am 15.10.2020
Es ist höchst ungerecht von dir, Geld unter dem Schein der Armut zu erwerben.

Analyse der Wortformen

adquirere
adquirere: dazugewinnen, erlangen, erwerben, bekommen, erreichen, erzielen, sich aneignen
egestatis
egestas: Armut, Not, Mangel, Bedürftigkeit, Dürftigkeit
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
gloria
gloria: Ehre, Ruhm, Ansehen, Glanz, Herrlichkeit
iniquissimum
iniquus: ungerecht, ungleich, ungünstig, unbillig, feindlich, abschüssig, steil
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
te
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum