Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (5)  ›  229

Cottidie querimur malos esse felices; saepe, quae agellos pessimi cuiusque transierat, optimorum uirorum segetem grando percussit; fert sortem suam quisque ut in ceteris rebus ita in amicitiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agellos
agellus: Gütchen, EN: little field, small plot of land, farm, small estate
amicitiis
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
optimorum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
ceteris
ceterus: übriger, anderer
Cottidie
cottidie: täglich, EN: daily, every day
grando
grando: Hagel, EN: hail, hail-storm
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felices
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
fert
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
malos
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
pessimi
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
querimur
queri: klagen, beklagen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
segetem
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transierat
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
uirorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum