Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (1)  ›  002

Hoc prauitate naturae accidere quibusdam non negauerim, pluribus, quia memoriam tempus interpositum subducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leander am 10.05.2019
Ich will nicht leugnen, dass dies bei einigen durch die Verdorbenheit der Natur geschieht, bei vielen aber deshalb, weil die zwischenzeitlich vergangene Zeit die Erinnerung entzieht.

Analyse der Wortformen

accidere
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
interpositum
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
negauerim
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
pluribus
plus: mehr
prauitate
pravitas: Verkrümmung, EN: bad condition
quia
quia: weil
subducit
subducere: wegziehen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum