Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  255

Exposuisses; nempe iniuria erat genuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice9938 am 13.11.2018
Du hättest das Kind ausgesetzt; schließlich war es falsch, es überhaupt gezeugt zu haben.

von konrad.t am 24.01.2019
Du hättest [das Kind] ausgesetzt; gewiss war es eine Ungerechtigkeit, geboren zu haben.

Analyse der Wortformen

erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exposuisses
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen, erklären, offenbaren, preisgeben, aussetzen, verlassen, erzählen, berichten
genuisse
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
iniuria
iniuria: Unrecht, Ungerechtigkeit, Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung, Schaden, Leid, Gewalttat
iniurius: ungerecht, unrechtmäßig, schädlich, beleidigend
injuriare: verletzen, beschädigen, schädigen, beleidigen, Unrecht zufügen
nempe
nempe: nämlich, freilich, gewiss, sicherlich, doch, ja, eben, selbstverständlich, natürlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum