Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (7)  ›  316

Quid autem est felicius quam ibi cedere.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von elina83 am 18.02.2021
Was könnte glücklicher sein, als dort nachzugeben.

von lilia.o am 17.05.2018
Was wäre besser, als an dieser Stelle einzulenken?

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felicius
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum