Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  203

Sed si necessitates ultimae inciderint, iamdudum exibit e vita et molestus sibi esse desinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina9833 am 05.06.2015
Aber wenn äußerst extreme Umstände eintreten, wird er sein Leben schnell beenden und aufhören, sich selbst zur Last zu fallen.

von mattis.y am 03.05.2017
Sollten jedoch äußerste Notwendigkeiten über ihn hereinbrechen, wird er sofort aus dem Leben scheiden und aufhören, sich selbst zur Last zu fallen.

Analyse der Wortformen

desinet
desinere: ablassen, aufhören, enden, unterlassen, aufgeben
desinare: aufhören, ablassen, enden, unterlassen, etwas aufgeben
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exibit
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
iamdudum
jamdudum: längst, schon lange, seit langem, bereits
inciderint
incidere: hineinfallen, sich ereignen, sich zutragen, einschneiden, eingravieren, unterbrechen
molestus
molestus: lästig, beschwerlich, unangenehm, ärgerlich, belästigend, zudringlich
necessitates
necessitas: Notwendigkeit, Not, Zwang, Verpflichtung, Schicksal, Schicksalsnotwendigkeit
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
ultimae
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum