Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (4)  ›  163

Cum hoc veterano parcius agendum puto, ne in desperationem sui veniat;.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theo.82 am 10.07.2016
Ich denke, wir sollten diesen Veteranen mit besonderer Rücksicht behandeln, damit er nicht die Hoffnung in sihc selbst verliert.

von domenic.87 am 09.02.2023
Ich denke, man sollte behutsam mit diesem Veteranen umgehen, damit er nicht in Verzweiflung gerät.

Analyse der Wortformen

agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desperationem
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit, EN: desperation
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
parcius
parce: EN: sparingly, moderately
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
veniat
venire: kommen
veterano
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, EN: old, veteran

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum