Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (4)  ›  198

Aestas abit, sed alter illam annus adducet; hiemps cecidit, referent illam sui menses; solem nox obruit, sed ipsam statim dies abiget.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiget
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abit
abire: weggehen, fortgehen
adducet
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
Aestas
aestas: Sommer, Sommerwetter
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
dies
dies: Tag, Datum, Termin
hiemps
hiemps: Winter, Winterzeit
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
menses
mensis: Monat
nox
nox: Nacht
obruit
obruere: überschütten
referent
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sed
sed: sondern, aber
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum