Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  421

Ac primo ad illa aestiva praetoris accedunt, ipsam illam ad partem litoris ubi iste per eos dies tabernaculis positis castra luxuriae conlocarat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana.o am 28.02.2014
Und zunächst nähern sie sich den Sommerquartieren des Prätors, genau jenem Küstenabschnitt, an dem dieser in diesen Tagen mit aufgeschlagenen Zelten ein Lager der Üppigkeit errichtet hatte.

von niclas.g am 23.05.2024
Zunächst näherten sie sich dem Sommerdomizil des Prätors, genau an jene Stelle am Ufer, wo dieser seine Zelte aufgeschlagen und für mehrere Tage ein Lager des Luxus errichtet hatte.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accedunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aestiva
aestiva: Sommerlager
aestivare: EN: spend/pass the summer
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, summer
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conlocarat
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iste
iste: dieser (da)
litoris
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
luxuriae
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
positis
ponere: setzen, legen, stellen
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tabernaculis
tabernaculum: Hütte, Tabernakel
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum