Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  023

Inter hos bassum licet numeres, qui nos decipi noluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.8863 am 23.12.2018
Unter diesen kannst du Bassus zählen, der uns nicht täuschen lassen wollte.

von nico928 am 22.11.2020
Man kann Bassus zu ihnen zählen, da er uns nicht täuschen wollte.

Analyse der Wortformen

bassum
bassus: niedrig, tief (Ton), gering, demütig
decipi
decipere: täuschen, betrügen, hintergehen, überlisten, enttäuschen
hos
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
licet
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
noluit
nolle: nicht wollen, ablehnen, sich weigern
nos
nos: wir, uns
numeres
numerare: zählen, rechnen, aufzählen, abzählen, auszahlen, betrachten, halten für
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum