Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  240

Sic segetem nimia sternit ubertas, sic rami onere franguntur, sic ad maturitatem non pervenit nimia fecunditas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.954 am 03.03.2016
Ein Übermaß an Fruchtbarkeit legt die Saat nieder, Äste brechen unter ihrer eigenen Last, und übermäßige Fruchtbarkeit verhindert ein ordentliches Ausreifen.

von aliya.852 am 02.01.2017
So flacht übermäßige Fülle die Saat nieder, so brechen Äste unter der Last, so erreicht übermäßige Fruchtbarkeit keine Reife.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
fecunditas
fecunditas: Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit, Reichhaltigkeit, Fülle
franguntur
frangere: brechen, zerbrechen, zerschlagen, schwächen, entmutigen, überwältigen
maturitatem
maturitas: Reife, Reifezeit, Vollendung, Vollkommenheit
nimia
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
onere
onus: Last, Bürde, Gewicht, Ladung, Fracht, Mühe, Beschwerde, Verantwortlichkeit
pervenit
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
rami
ramus: Ast, Zweig, Geäst, Geweih
segetem
seges: Saat, Saatfeld, Getreidefeld, Ernte
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
sternit
sternere: ausbreiten, streuen, bestreuen, pflastern, eben machen, zu Boden werfen, niederwerfen, umwerfen
ubertas
ubertas: Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit, Überfluss, Reichtum, Üppigkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum