Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  044

Hostis alicui mortem minabatur, hanc cruditas occupavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou.r am 08.03.2023
Ein Feind drohte jemandem den Tod, Grausamkeit überwältigte diesen.

von collin964 am 07.07.2016
Jemand drohte, einen anderen Menschen zu töten, doch er selbst fand einen grausamen Tod.

Analyse der Wortformen

alicui
aliqui: irgendein, irgendwelcher, mancher, jemand, irgendjemand, etwas, irgendetwas
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
cruditas
cruditas: Unverdaulichkeit, Magenbeschwerden, Verdauungsstörung
cruditare: an einer Verdauungsstörung leiden, Magenbeschwerden haben
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hostis
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostire: vergelten, erwidern, heimzahlen
minabatur
minare: drohen, bedrohen, bevorstehen, sich ankündigen, hervorragen
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
occupavit
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen, ergreifen, erfassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum