Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  002

Quis enim accurate loquitur nisi qui vult putide loqui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.931 am 30.01.2020
Wer spricht denn genau, wenn nicht derjenige, der affektiert sprechen will?

von hedi.977 am 09.05.2024
Wer spricht schon wirklich präzise, ohne sich wichtig zu machen?

Analyse der Wortformen

accurate
accurate: sorgfältig, genau, präzise, akkurat, gewissenhaft, sorgsam
accurare: sorgfältig behandeln, sorgfältig ausführen, sich kümmern um, sorgfältig besorgen, genau bearbeiten, sorgfältig arbeiten, sich Mühe geben
accuratus: sorgfältig, genau, gründlich, präzise, sorgsam, gewissenhaft, ausführlich, raffiniert
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
loqui
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
loquitur
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
putide
putidus: faul, verfault, stinkend, widerlich, ekelhaft, wertlos, geringwertig
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quis
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
vult
vult: er/sie/es will, er/sie/es wünscht, er/sie/es begehrt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum