Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (2)  ›  070

Non refert quam multos sed quam bonos habeas: lectio certa prodest, varia delectat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
certa
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
lectio
lectio: das Sammeln, das Sammeln, EN: reading (aloud)
multos
multus: zahlreich, viel
Non
non: nicht, nein, keineswegs
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sed
sed: sondern, aber
varia
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum