Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII) (3)  ›  114

Sic necessarium est exemplar artifici quomodo scalprum, quomodo lima: sine his procedere ars non potest, non tamen hae partes artis aut causae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ars
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artifici
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, EN: skilled, artistic, EN: artist, actor
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff, EN: art/craft/trade
artis
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, EN: model, pattern, example, original, ideal
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
lima
lima: Feile, EN: file (carpenter's)
limare: verfeinern, abschleifen
limus: Schlamm, EN: oblique, transverse, EN: apron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistrates, EN: mud/mire
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
non
non: nicht, nein, keineswegs
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
procedere
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
scalprum
scalper: EN: tool for scraping/paring/cutting away/removing parts of bone/sharpening pens
scalprum: Schnitzmesser, Meißel, EN: tool for scraping/paring/cutting away/removing parts of bone/sharpening pens
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum