Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  248

Refer alexandri macedonis exemplum, qui clitum carissimum sibi ac fidelissimum inter epulas transfodit et intellecto facinore mori voluit, certe debuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis912 am 03.01.2024
Betrachte die Geschichte von Alexander von Makedonien, der seinen geliebtesten und treuesten Freund Klitus während eines Banketts tötete und als er erkannte, was er getan hatte, sterben wollte - wie er es wahrlich verdient hätte.

von leon.b am 06.10.2023
Betrachte das Beispiel Alexanders von Makedonien, der Klitus, seinen ihm teuersten und treuesten Gefährten, während eines Gelages durchbohrte und, nachdem die Tat erkannt war, sterben wollte – was er wahrlich auch hätte tun sollen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
alexandri
alexander: Alexander
carissimum
karus: lieb, teuer, wertvoll, geschätzt, kostbar, Lieber, Geliebter
certe
certe: sicherlich, gewiss, bestimmt, jedenfalls, wenigstens, doch, freilich
certus: sicher, gewiss, zuverlässig, festgesetzt, bestimmt, entschieden, feststehend
debuit
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
epulas
epula: Festmahl, Gastmahl, üppiges Mahl, Speisen, Gerichte
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exemplum
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
facinore
facinus: Tat, Handlung, Untat, Verbrechen, Frevel, Schandtat, Missetat
fidelissimum
fidelis: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss
intellecto
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
macedonis
macedo: Makedone, Bewohner Makedoniens
mori
mori: sterben, verscheiden, umkommen, zugrunde gehen, verwelken
morum: Maulbeere, Maulbeerbaum
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
refer
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
transfodit
transfodere: durchbohren, durchstechen, aufspießen, durchgraben
voluit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum