Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  160

Si marmor illi, si adhuc viliorem materiam obtulisses, fecisset quale ex illa fieri optimum posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja8986 am 14.12.2015
Hätte man ihm Marmor oder noch minderwertigeres Material angeboten, er hätte daraus das Bestmögliche geschaffen.

von jana955 am 16.10.2016
Hätte man ihm Marmor oder sogar ein günstigeres Material gegeben, hätte er das Bestmögliche daraus gemacht.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, bis dahin, noch, noch immer, außerdem, überdies
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fieri
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
marmor
marmor: Marmor, Marmorblock, Marmordenkmal, Marmorstatue, Marmorplatte
materiam
materia: Materie, Material, Stoff, Bauholz, Nutzholz, Gelegenheit, Anlass, Ursache, Grund
obtulisses
offerre: anbieten, darbringen, darbieten, entgegenbringen, offerieren, präsentieren, opfern
optimum
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
posset
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quale
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
qualus: geflochtener Korb, Korb, Tragkorb
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
viliorem
vilis: wertlos, billig, geringwertig, gemein, niedrig, verächtlich
orare: beten, bitten, flehen, anflehen, ersuchen, eine Rede halten, sprechen, verhandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum