Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  017

Quomodo multum inter avaritiam et pecuniam interest, cum illa cupiat, haec concupiscatur, sic inter philosophiam et sapientiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.955 am 24.04.2018
Ebenso wie es einen großen Unterschied zwischen Habgier und Geld gibt, wobei die erstere begehrt, während das letztere begehrt wird, so verhält es sich zwischen Philosophie und Weisheit.

von jonte.t am 20.03.2015
Wie es einen großen Unterschied zwischen Habgier und Geld gibt, da Habgier das Begehren verkörpert, während Geld das ist, was begehrt wird, so verhält es sich auch mit dem Unterschied zwischen Philosophie und Weisheit.

Analyse der Wortformen

avaritiam
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, Geizigkeit, Begierde
concupiscatur
concupiscere: heftig begehren, gelüsten, sich sehnen nach, verlangen nach
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cupiat
cupere: wünschen, begehren, verlangen, wollen, Lust haben auf
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
inter: zwischen, unter, inmitten, während
interest
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
multum
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
philosophiam
philosophia: Philosophie, Weisheitslehre, Liebe zur Weisheit
quomodo
quomodo: wie, auf welche Weise, in welcher Art und Weise, inwiefern, als
sapientiam
sapientia: Weisheit, Klugheit, Einsicht, Verstand, Urteilskraft
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum