Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  522

Nihil inquit efficient monitiones admotae gravibus vitiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.q am 17.09.2014
Nichts, sagt er, werden Warnungen, die an schwerwiegende Laster gerichtet sind, bewirken.

von aileen.j am 27.04.2021
Warnungen, die Menschen mit schwerwiegenden Charakterschwächen gegeben werden, werden nichts bewirken.

Analyse der Wortformen

admotae
admovere: annähern, heranbringen, hinbewegen, zuführen, anlegen
efficient
efficere: bewirken, erreichen, vollbringen, zustande bringen, herstellen, fertigstellen, beweisen
gravibus
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
inquit
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
monitiones
monitio: Ermahnung, Warnung, Mahnung, Belehrung, Hinweis
nihil
nihil: nichts
vitiis
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum