Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  633

Itaque monitionibus crebris opiniones quae nos circumsonant repellantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paulina8963 am 03.12.2022
Wir sollten daher ständige Warnungen nutzen, um die Meinungen abzuwehren, die uns umkreisen.

von vanessa.i am 22.04.2015
Daher sollen durch häufige Ermahnungen die Meinungen, die uns umtönen, abgewehrt werden.

Analyse der Wortformen

circumsonant
circumsonare: ringsum tönen, umtönen, ringsumher schallen, einen Klang umgeben
crebris
creber: häufig, zahlreich, dicht, gedrängt, wiederholt, beständig, üppig
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
monitionibus
monitio: Ermahnung, Warnung, Mahnung, Belehrung, Hinweis
nos
nos: wir, uns
opiniones
opinio: Meinung, Ansicht, Vorstellung, Glaube, Vermutung, Ruf, Ansehen, öffentliche Meinung
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
repellantur
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, verwerfen, ablehnen, abschlagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum