Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (14)  ›  664

Marium semel consulem unum enim consulatum accepit, ceteros rapuit , cum teutonos cimbrosque concideret, cum iugurtham per africae deserta sequeretur, tot pericula putas adpetisse virtutis instinctu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.94 am 16.08.2023
Glaubst du, dass Marius, einmal Konsul (einen Konsulat erhielt er, die anderen entriss er), als er die Teutonen und Cimbrer niedermetzelte, als er Iugurtha durch die Wüsten Afrikas verfolgte, so viele Gefahren aus dem Antrieb der Tugend suchte?

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adpetisse
adpetere: verlangen, begehren, sich bemühen um
adpetissere: EN: seek eagerly after
africae
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
ceteros
ceterus: übriger, anderer
cimbrosque
cimber: EN: Cimberi (pl.), a German tribe, invaded Gaul - in Caesar's "Gallic War"
concideret
concidere: umfallen, zusammenbrechen
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deserta
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, EN: deserted, uninhabited, without people
enim
enim: nämlich, denn
instinctu
instinctus: Anreiz, EN: roused, fired, EN: inspiration
Marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
per
per: durch, hindurch, aus
pericula
periculum: Gefahr
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
cimbrosque
que: und
rapuit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
sequeretur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
teutonos
teutonus: EN: Teutoni, German tribe from Baltic, migrated w/Cimbri, smashed by Marius 102 BC
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum