Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  733

Innumerabilia praeterea febrium genera, aliarum impetu saevientium, aliarum tenui peste repentium, aliarum cum horrore et multa membrorum quassatione venientium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaron977 am 23.11.2017
Es gibt unzählige Arten von Fiebern: Einige greifen heftig an, andere verbreiten sich mit subtiler Infektion, und wieder andere kommen mit Schüttelfrost und starkem Zittern des Körpers.

von jonte.944 am 29.06.2017
Unzählige Arten von Fiebern, manche mit Gewalt tobend, andere mit feiner Plage schleichend, wieder andere mit Schüttelfrost und starkem Gliederzittern kommend.

Analyse der Wortformen

aliarum
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
febrium
febris: Fieber, Fieberanfall
genera
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen, schaffen, erwecken, verursachen
horrore
horror: Horror, Schrecken, Grauen, Schauder, Entsetzen, Rauheit, Starre
impetu
impetus: Angriff, Ansturm, Angriffslust, Ungestüm, Heftigkeit, Trieb, Impuls
innumerabilia
innumerabilis: unzählbar, unzählig, zahllos, ohne Zahl
membrorum
membrum: Glied, Körperteil, Organ, Abschnitt, Abteilung
multa
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multare: bestrafen, strafen, mit einer Geldstrafe belegen, büßen
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
peste
pestis: Seuche, Pest, Epidemie, Krankheit, Fluch, Verderben, Unheil, Unglück
praeterea
praeterea: außerdem, des Weiteren, ferner, überdies, zudem, darüber hinaus
quassatione
quassatio: heftiges Schütteln, Erschütterung, Agitation, Rütteln, Schleudern
repentium
repere: kriechen, schleichen, sich langsam ausbreiten, klettern
repens: plötzlich, unerwartet, unvermutet, jäh, unversehens
saevientium
saevire: wüten, toben, rasen, grausam sein, heftig sein
tenui
tenuis: dünn, fein, zart, schmal, schwach, gering, unbedeutend
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
venientium
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum