Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  150

Puta enim prudentiam esse: quomodo adsentietur oportet me ambulare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.861 am 12.06.2019
Angenommen, Weisheit existiert: Wie würde sie zustimmen, dass ich gehen muss?

von emely.z am 27.12.2016
Angenommen, es gibt Weisheit: Wie würde sie mir zustimmen, dass ich gehen muss?

Analyse der Wortformen

adsentietur
adsentire: beistimmen, zustimmen, einverstanden sein, billigen
ambulare
ambulare: spazieren gehen, wandeln, bummeln, marschieren, einhergehen
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
me
me: mich, meiner, mir
oportet
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
prudentiam
prudentia: Klugheit, Weisheit, Umsicht, Vorsicht, Einsicht, Verstand
puta
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
putus: rein, unvermischt, unverfälscht, echt, bloß, schier, Knabe, Junge
quomodo
quomodo: wie, auf welche Weise, in welcher Art und Weise, inwiefern, als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum