Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  163

Necesse est confiteantur, deinde dicant ambulationem animal esse et quidem rotundum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick8915 am 11.10.2024
Sie müssen zugeben und dann behaupten, dass Gehen ein Tier ist - und zwar ein rundes!

von aurelia844 am 02.09.2015
Es ist notwendig, dass sie zunächst gestehen und dann erklären, dass Gehen ein Tier ist und zwar ein rundes.

Analyse der Wortformen

ambulationem
ambulatio: Spaziergang, Gang, Promenade, Wandelhalle
animal
animal: Tier, Lebewesen, Geschöpf
confiteantur
confiteri: gestehen, bekennen, beichten, eingestehen, zugeben, offenbaren, erklären
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
dicant
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
necesse
necesse: notwendig, nötig, unerlässlich, unvermeidlich, zwangsläufig
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
rotundum
rotundus: rund, kreisförmig, kugelförmig, wohlgerundet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum