Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (5)  ›  248

Arruntius, vir rarae frugalitatis, qui historias belli punici scripsit, fuit sallustianus et in illud genus nitens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.z am 14.04.2023
Arruntius war ein außergewöhnlich sparsamer Mann, der Geschichten des Punischen Krieges schrieb und Sallusts Schreibstil folgte, indem er versuchte, diese bestimmte Gattung nachzuahmen.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
frugalitatis
frugalitas: Vorrat an Früchten, Anspruchslosigkeit
historias
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nitens
nitere: glänzen, scheinen, leuchten, funkeln, glitzern
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
punici
punicus: EN: Carthaginian, Punic
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rarae
rarus: selten, vereinzelt
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum