Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  391

Ego illam, si pateris, adiungam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefan.916 am 16.12.2022
Ich füge sie hinzu, wenn es dir recht ist.

von celina922 am 01.10.2023
Ich werde, wenn Sie gestatten, mich ihr anschließen.

Analyse der Wortformen

adiungam
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden, vereinigen, anschließen
ego
ego: ich, meiner
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
pateris
patere: offen stehen, sich erstrecken, offenbar sein, zugänglich sein, sich zeigen, sich ausdehnen
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
patera: flache Schale, Opferschale, Trinkschale
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum