Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI) (2)  ›  100

Honores reppulit pater sextius, qui ita natus ut rem publicam deberet capessere, latum clavum divo iulio dante non recepit; intellegebat enim quod dari posset et eripi posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justin.y am 17.12.2015
Sextius, der Vater, lehnte Ehrungen ab, der, als einer, der dazu geboren war, die Republik zu führen, den breiten Streifen nicht annahm, den Divus Iulius ihm anbot; denn er verstand, dass das, was gegeben werden kann, auch weggenommen werden kann.

Analyse der Wortformen

capessere
capessere: hastig ergreifen
clavum
claves: EN: door-key
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
dante
dare: geben
deberet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
divo
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
enim
enim: nämlich, denn
eripi
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
latum
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
intellegebat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iulio
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
latum
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
pater
pater: Vater
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
reppulit
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sextius
sextius: EN: Sextius, EN: Sextius
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum