Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (9)  ›  423

Agitatiorem mihi animumesse credebam nec tibi hodie adfirmaverim an fuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Agitatiorem
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, EN: agile, animated, brisk, EN: movement, activity, state of motion
adfirmaverim
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
an
an: etwa, ob, oder
animumesse
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
credebam
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
animumesse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum