Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (7)  ›  309

Quorum siluae in tectis domuum ac fastigiis nutant, indeortis radicibus quo inprobe cacumina egissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
egissent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cacumina
cacumen: Spitze, EN: top, peak, summit
cacuminare: spitzen
domuum
domus: Haus, Palast, Gebäude
fastigiis
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indeortis
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inprobe
inprobus: boshaft, schlecht, sündhaft
nutant
nutare: schwanken, wanken
indeortis
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
radicibus
radix: Wurzel, EN: root
siluae
silva: Wald
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum