Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  060

Accessit ad immensum civium amorem notabilis etiam externorum favor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.872 am 27.03.2018
Zur immensen Liebe der Bürger gesellte sich auch die bemerkenswerte Gunst der Fremden.

von estelle.872 am 22.06.2023
Die bemerkenswerte Gunst der Fremden gesellte sich zu der bereits grenzenlosen Liebe der Bürger.

Analyse der Wortformen

accessit
accedere: herankommen, sich nähern, hinzukommen, beitreten, zustimmen, ähnlich sein
aggerere: aufhäufen, anhäufen, auftürmen, errichten, hinzufügen, vermehren
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
amorem
amor: Liebe, Zuneigung, Leidenschaft, Verlangen, Geliebter, Liebling
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Staatsbürger, Staatsbürgerin
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
externorum
externus: äußerlich, auswärtig, fremd, ausländisch, von außen
favor
favor: Gunst, Wohlwollen, Beifall, Zuneigung, Beliebtheit, Unterstützung
immensum
immensus: unermesslich, unendlich, riesig, gewaltig, ungeheuer, unbegrenzt
immensum: unermesslich, überaus, maßlos, unendlich, das Unermessliche, das Unendliche
notabilis
notabilis: bemerkenswert, auffallend, merklich, nennenswert, beachtenswert, kenntlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum