Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  036

Pompei liberos, vixdum firmus a gravi valitudine, per infestas hostibus vias paucissimis comitibus naufragio etiam facto subsecutus, magno opere demeruit, approbata cito etiam morum indole super itineris industriam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.914 am 02.05.2021
Die Kinder des Pompeius, kaum genesen von einer schweren Krankheit, auf feindseligen Wegen mit sehr wenigen Begleitern, sogar einen Schiffbruch erleidend, verfolgte er, und er erwarb sich große Gunst, wobei sein Charakterzug schnell über die Mühen seiner Reise hinaus gewürdigt wurde.

von kilian.925 am 20.07.2024
Er erwarb sich die Gunst von Pompejus' Kindern in hohem Maße, indem er ihnen folgte, kaum dass er von einer schweren Krankheit genesen war, und dabei durch feindliches Gebiet reiste mit nur sehr wenigen Begleitern und sogar einen Schiffbruch überlebte. Sein persönlicher Charakter, der über seine Entschlossenheit auf der Reise hinausging, gewann schnell ihre Anerkennung.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
approbata
approbare: billigen, genehmigen, gutheißen, beweisen, erweisen, bestätigen, prüfen, erproben, für annehmbar erklären
cito
cito: schnell, rasch, eilig, bald
ciere: in Bewegung setzen, erregen, aufregen, hervorrufen, herbeirufen, beschwören, beunruhigen, stören
cire: bewegen, in Bewegung setzen, erregen, aufrufen, beschwören
citare: herbeirufen, zitieren, nennen, erwähnen, antreiben, ermutigen, aufrufen
citus: schnell, rasch, eilig, geschwind, hurtig
comitibus
comes: Begleiter, Gefährte, Kamerad, Graf
demeruit
merere: verdienen, sich verdient machen, erwerben, gewinnen, dienen als Soldat
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
firmus
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, zuverlässig, stabil, dauerhaft, entschlossen
gravi
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
hostibus
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
indole
indoles: natürliche Anlage, Naturell, Charakter, Begabung, Talent, Wesen
industriam
industria: Fleiß, Eifer, Betriebsamkeit, Tätigkeit, Bemühung, Arbeitsamkeit
industrius: fleißig, emsig, tätig, arbeitsam, eifrig, unermüdlich
infestas
infestus: feindlich, gefährlich, unsicher, befallen, heimgesucht, belästigt, feindselig
infestare: beunruhigen, heimsuchen, belästigen, feindlich angreifen, unsicher machen, schädigen
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
liberos
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
magno
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
morum
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
morum: Maulbeere, Maulbeerbaum
morus: Maulbeerbaum
naufragio
naufragium: Schiffbruch, Unglück, Untergang, Ruin, Verlust
opere
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
paucissimis
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pompei
pompeius: Pompeius (Gnaeus Pompeius Magnus)
subsecutus
subsequi: unmittelbar folgen, nachfolgen, sich anschließen, erfolgen, sich ergeben, nachahmen
super
super: über, oberhalb, auf, hinsichtlich, betreffend, jenseits
supare: werfen, schleudern, streuen, besprengen
valitudine
valitudo: Gesundheit, Wohlbefinden, Gesundheitszustand, Beschaffenheit
vias
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
vixdum
vixdum: kaum, kaum dass, eben erst, soeben, noch kaum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum