Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  423

In ceteris partibus vitae continentissimum constat ac sine suspicione ullius vitii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.k am 28.09.2022
In allen anderen Lebensbereichen gilt er als höchst selbstbeherrscht und ohne Verdacht irgendeines Lasters.

von eliana.r am 20.07.2020
Es ist allgemein bekannt, dass er in allen anderen Lebensbereichen äußerst selbstdiszipliniert und frei von jedem Anschein des Fehlverhaltens war.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ceteris
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
constat
constare: bestehen aus, feststehen, offenkundig sein, bekannt sein, übereinstimmen, kosten
continentissimum
continens: zusammenhängend, angrenzend, ununterbrochen, maßvoll, enthaltsam, Festland, Kontinent
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
partibus
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partus: Geburt, Niederkunft, Gebären, Erzeugung, Geschöpf, Nachkommenschaft
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
suspicione
suspicio: Verdacht, Argwohn, Misstrauen, Vermutung
ullius
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein
vitii
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum