Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (6)  ›  265

Composuit et de vita sua octo volumina, magis inepte quam ineleganter; item ciceronis defensionem adversus asini galli libros satis eruditam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
asini
asinus: Esel, Dummkopf
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
ciceronis
cicero: EN: Cicero
Composuit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
de
de: über, von ... herab, von
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr, EN: defense/protection, EN: legal maintenance of a right
eruditam
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
et
et: und, auch, und auch
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ineleganter
inelegans: unfein, EN: lacking in taste
inepte
ineptus: unbrauchbar, töricht, unpassend, EN: silly, foolish
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
octo
octo: acht, EN: eight
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
volumina
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, EN: book, chapter, fold

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum