Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (5)  ›  235

Reliquit et rerum suarum commentarios gallici ciuilisque belli pompeiani.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ciuilisque
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
commentarios
commentarius: Enfwurf, EN: notebook, private/historical journal
et
et: und, auch, und auch
gallici
gallicus: gallisch, EN: Gallic, of Gaul, of the Gauls
pompeiani
pompeianus: Pompejaner, EN: Pompeian
ciuilisque
que: und
Reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum