Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (2)  ›  096

Hac intentione tot ista volumina peregit electorumque commentarios centum sexaginta mihi reliquit, opisthographos quidem et minutissimis scriptos; qua ratione multiplicatur hic numerus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
commentarios
commentarius: Enfwurf, EN: notebook, private/historical journal
electorumque
elector: Wähler, EN: elector
electum: ausgewählt, ausgewählt, EN: dainties (pl.), choice bits
electus: auserlesen, ausgewählt, EN: chosen, select, picked
eligere: auswählen, wählen
et
et: und, auch, und auch
Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
intentione
intentio: das Gespanntsein, Spannung, EN: stretch, extension, EN: thought
ista
iste: dieser (da)
minutissimis
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
multiplicatur
multiplicare: EN: multiply
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
peregit
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
qua
qua: wo, wohin
electorumque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
scriptos
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty
minutissimis
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
volumina
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, EN: book, chapter, fold

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum