Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  283

Scaeua excusso oculo, transfixus femore et umero, centum et uiginti ictibus scuto perforato, custodiam portae commissi castelli retinuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.a am 06.12.2021
Trotz ausgeschlagenem Auge, Durchbohrungen am Schenkel und an der Schulter und einem Schild, der 120 Treffern ausgesetzt war, hielt Scaeva seine Wachposition am Tor der Festung, die er zu verteidigen hatte.

von antonia913 am 31.10.2023
Scaeva, mit ausgeschlagenem Auge, am Oberschenkel und an der Schulter durchbohrt, sein Schild von hundertundzwanzig Schlägen durchlöchert, hielt weiterhin die Wache am Tor der ihm anvertrauten Festung.

Analyse der Wortformen

castelli
castellum: Kastell, Festung, Burg, Bollwerk, befestigter Ort, Zufluchtsort
centum
centum: hundert
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
commissi
committere: anvertrauen, begehen, verüben, zulassen, erlauben, zusammenbringen, vereinigen, überlassen, beginnen, anfangen, riskieren, wagen
commissum: Vergehen, Fehler, Schuld, Unternehmen, Geheimnis, anvertraute Sache
custodiam
custodia: Wache, Bewachung, Obhut, Gewahrsam, Haft, Gefängnis, Schutz, Verteidigung
custodire: bewachen, behüten, beschützen, bewahren, beaufsichtigen, beobachten, im Auge behalten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
excusso
excutere: ausschütteln, abschütteln, herausschütteln, vertreiben, verjagen, untersuchen, prüfen, verbannen
excussus: ausgeschüttelt, vertrieben, verjagt, geprüft, untersucht
excussare: entschuldigen, rechtfertigen, erklären, sich entschuldigen, befreien, ausnehmen
femore
femur: Oberschenkel, Schenkel, Oberschenkelknochen
ictibus
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag, Anstoß, Angriff
oculo
oculus: Auge, Blick, Knospe
perforato
perforare: durchbohren, durchlöchern, durchstechen, durchdringen
portae
porta: Tor, Tür, Pforte, Eingang, Öffnung, Durchgang
retinuit
retinere: zurückhalten, behalten, festhalten, aufhalten, bewahren, sich erinnern
scaeua
scaevus: links, linkisch, ungeschickt, ungünstig, unheilvoll, töricht, verkehrt, linke Hand, linke Seite
scuto
scutum: Schild, Schutzschild, Schutz, Verteidigung
transfixus
transfigere: durchbohren, durchstechen, durchstoßen, impalieren
uiginti
viginti: zwanzig
umero
umerus: Schulter, Oberarm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum