Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  078

Arrecinum clementem consularem, unum e familiaribus et emissariis suis, capitis condemnaturus, in eadem vel etiam maiore gratia habuit, quoad novissime simul gestanti, conspecto delatore eius, vis, inquit, nequissimum servum cras audiamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas.l am 12.06.2018
Arrecinus Clemens, der Konsul, einer seiner Vertrauten und Agenten, den er zum Tode verurteilen wollte, hielt er in gleicher oder sogar noch größerer Gunst, bis er kürzlich, während sie gemeinsam gingen und seinen Ankläger erblickten, sagte: Wollen wir diesen elendsten Sklaven morgen anhören?

Analyse der Wortformen

audiamus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
gestanti
gestare: tragen, ertragen
clementem
clemens: sanft, mild, gnädig, EN: merciful/loving
condemnaturus
condemnare: verurteilen
conspecto
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, EN: visible, open to view, EN: view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cras
cras: morgen
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
delatore
delator: Angeber, Denunziant, EN: informer, who gives information/reports
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
emissariis
emissarium: Abzugsgraben, EN: channel for surplus water, drain, EN: exhaust pipe
emissarius: Spion, EN: emissary. agent, person sent on particular mission
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familiaribus
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nequissimum
nequire: nicht können, unfähig sein
nequis: EN: lest any one
novissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
novissime: neuerdings, EN: lately, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, EN: as long as, until
servum
servus: Diener, Sklave
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
nequissimum
simus: plattnasig
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum