Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  111

Utque constitit, peracto principio, niobam se cantaturum per cluvium rufum consularem pronuntiavit et in horam fere decimam perseveravit coronamque eam et reliquam certaminis partem in annum sequentemque distulit, ut saepius canendi occasio esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline933 am 09.01.2021
Nachdem er seinen Platz eingenommen und die Einleitung beendet hatte, verkündete er, dass er Niobe aufführen werde, präsentiert von Cluvius Rufus, einem ehemaligen Konsul. Er fuhr fort bis etwa vier Uhr am Nachmittag und vertagte dann sowohl die Preisverleihung als auch den Rest des Wettbewerbs auf das folgende Jahr, um mehr Gelegenheiten zum Auftreten zu haben.

von leopold.t am 27.12.2021
Und nachdem er seine Position eingenommen hatte, nach Abschluss der Einführung, verkündete er, dass er Nioba durch Cluvius Rufus, den Konsular, singen werde, und er beharrte bis ungefähr zur zehnten Stunde und verlegte jene Krone und den verbleibenden Teil des Wettbewerbs ins folgende Jahr, damit es häufigere Gelegenheiten zum Singen gebe.

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
canendi
canere: singen, besingen, spielen (Instrument), musizieren, verkünden, weissagen
cantaturum
cantare: singen, besingen, spielen (Instrument), zaubern, bezaubern
certaminis
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, Auseinandersetzung, Zwist, Disput
cluvium
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten, bestehen aus, sich zusammensetzen aus, beruhen auf, existieren
constare: bestehen aus, feststehen, offenkundig sein, bekannt sein, übereinstimmen, kosten
consularem
consularis: konsularisch, Konsular-, zum Konsul gehörig, ehemaliger Konsul, Ex-Konsul, Konsular, ehemaliger Konsul
coronamque
corus: Nordwestwind
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
decimam
decem: zehn
decima: Zehnter, Zehntel, Zehntabgabe
distulit
differre: sich unterscheiden, verschieden sein, aufschieben, verzögern, hinausschieben, verbreiten, bekannt machen
eam
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
esset
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fere
fere: fast, beinahe, ungefähr, etwa, im Allgemeinen, zumeist
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
horam
hora: Stunde, Tageszeit, Zeitpunkt, Jahreszeit
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
niobam
nioba: Niobe (Tochter des Tantalos, die in Stein verwandelt wurde, während sie um ihre Kinder weinte)
occasio
occasio: Gelegenheit, Anlass, Möglichkeit, günstiger Zeitpunkt, passende Zeit, Vorwand
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
peracto
peragere: durchführen, ausführen, vollenden, verrichten, erledigen, durchreisen, durchziehen
perseveravit
perseverare: beharren, verharren, fortfahren, ausharren, standhaft bleiben, ausdauern
principio
principium: Anfang, Ursprung, Beginn, Grundlage, Element, Prinzip, Ursache, Beweggrund
principiare: anfangen, beginnen, den Anfang machen, gründen, den Grund legen
pronuntiavit
pronuntiare: verkünden, ausrufen, bekanntmachen, vortragen, deklamieren, urteilen, entscheiden
reliquam
reliquus: übrig, verbleibend, restlich, der Rest, die Übrigen, künftig, zukünftig
rufum
rufus: rot, rötlich, rotbraun, rothaarig, Rothaariger, Rotschopf
saepius
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
sequentemque
que: und, auch, sogar
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
sequens: folgend, nächstfolgend, nachfolgend, anschließend
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
utque
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum