Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  055

Antium coloniam deduxit ascriptis veteranis e praetorio additisque per domicilii translationem ditissimis primipilarium; ubi et portum operis sumptuosissimi fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia.8991 am 24.11.2017
Er gründete eine Kolonie in Antium, wobei Veteranen aus dem Praetorium angeworben und die wohlhabendsten Primipilarii durch Wohnortswechsel hinzugefügt wurden; dort errichtete er auch einen Hafen von äußerst prunkvoller Bauart.

von karlotta.821 am 16.02.2019
Er gründete eine Kolonie in Antium, indem er Veteranen aus der Prätorianergarde anwarb und wohlhabende ehemalige Zenturionen dorthin verlegte. Dort errichtete er auch einen äußerst kostspielig Hafen.

Analyse der Wortformen

additisque
que: und, auch, sogar
addere: hinzufügen, beifügen, ergänzen, addieren, vermehren, hinzusetzen, noch sagen
antium
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antis: Reihe (von Reben, Pflanzen), Zeile
ascriptis
ascribere: dazuschreiben, zuschreiben, beischreiben, einschreiben, einordnen, zurechnen
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, Siedlung, Koloniebewohner
deduxit
deducere: wegführen, hinabführen, ableiten, herabführen, abziehen, vermindern, verringern, verschlechtern, eine Kolonie gründen
ditissimis
dis: Gott, Gottheit, (besonders) Pluto, Gott der Unterwelt, Unterwelt, reich, wohlhabend
domicilii
domicilium: Wohnung, Wohnsitz, Heim, Bleibe, Aufenthaltsort, Domizil
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
operis
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
opera: Arbeit, Mühe, Tätigkeit, Leistung, Dienst, Bemühung, Sorgfalt, Handlung
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen, verbergen, vergraben
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
portum
portus: Hafen, Zufluchtsort, Asyl
praetorio
praetorium: Prätorium, Feldherrnzelt, Hauptquartier, Statthalterwohnung
praetorius: prätorisch, zum Prätor gehörig, Prätorianer, ehemaliger Prätor, Prätorianergarde, Legat eines Prätors
primipilarium
primipilaris: zum ersten Manipel gehörig, einen ehemaligen ersten Zenturio betreffend, ehemaliger erster Zenturio
sumptuosissimi
sumptuosus: kostspielig, teuer, aufwendig, prunkvoll, verschwenderisch, prächtig
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase
translationem
translatio: Übertragung, Transport, Übersetzung, Versetzung, Verlagerung, Veränderung
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn
veteranis
veteranus: Veteran, altgedient, erfahren, alt, ehemalig, langjährig, Veteran, altgedienter Soldat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum