Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (2)  ›  082

Et primo per devexum pulpitum subeuntem admisit ad genua adlevatumque dextra exosculatus est, dein precanti tiara deducta diadema inposuit, verba supplicis interpretata praetorio viro multitudini pronuntiante; perductum inde in theatrum ac rursus supplicantem iuxta se latere dextro conlocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adlevatumque
adlevare: EN: lift/raise/heap/pile up, exalt, EN: smooth, smooth off, make smooth
admisit
admittere: zulassen, dulden, gestatten
genua
genu: Knie
conlocavit
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
deducta
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
devexum
devexum: EN: slope
devexus: geneigt, EN: sloping/inclining downwards/downhill/away
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
diadema
diadema: Königswürde, EN: diadem/crown, EN: diadem/crown
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exosculatus
exosculare: EN: kiss
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inposuit
inponere: auferlegen, aufzwingen
interpretata
interpretare: erklären
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
multitudini
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
per
per: durch, hindurch, aus
perductum
perducere: herumführen
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
precanti
precari: bitten, beten
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pronuntiante
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
pulpitum
pulpitum: Brettergerüst, Katheter, EN: stage, wooden platform (for performance)
adlevatumque
que: und
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
subeuntem
subire: auf sich nehmen
supplicis
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicantem
supplicare: flehen, bitten, anflehen
theatrum
theatrum: Schauplatz, Theater
tiara
tiara: Tiara, EN: ornamented conical felt Asian head-dress
tiaras: EN: ornamented conical felt Asian head-dress
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum