Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (3)  ›  121

Proelia, quamuis minimum fortunae casibusque permitteret, aliquanto constantius inibat, quotiens lucubrante se subito ac nullo propellente decideret lumen et extingueretur, confidens, ut aiebat, ostento sibi a maioribus suis in omni ducatu expertissimo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, EN: to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little, EN: certain/fair amount/number/degree
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel, EN: certain quantity/amount/number/size of
casibusque
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
confidens
confidens: selbstsicher, überzeugt, trotzig
confidere: vertrauen
constantius
constans: beständig, fest, standhaft, EN: consistent; EN: Constans, EN: consistent; EN: constant, unchanging, EN: consistent
constanter: EN: firmly, immovably, EN: evenly, uniformly, regularly
constantius: EN: Constantius
decideret
decidere: fallen, herabfallen
ducatu
ducatus: Kommando, EN: leadership
et
et: und, auch, und auch
expertissimo
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
experta: EN: expert, she who has experience
expertus: erfahren, erprobt, EN: well-proved, tested, EN: expert, one who has experience
extingueretur
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inibat
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
lucubrante
lucubrare: bei Nacht arbeiten
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ostento
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
ostentare: hinweisen, EN: show, display
ostentum: Anzeichen, EN: prodigy, marvel
minimum
parvus: klein, gering
permitteret
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
Proelia
proelium: Kampf, Schlacht
propellente
propellere: zurückschlagen
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
casibusque
que: und
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
expertissimo
simus: plattnasig
subito
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum