Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  001

Urbem romam a principio reges habuere; libertatem et consulatum l.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio.l am 15.12.2022
Von Anfang an herrschten Könige über Rom; dann kamen Freiheit und das Konsulat...

von elia862 am 11.08.2017
Die Stadt Roma hatten von Anfang an Könige; Freiheit und Konsulat...

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
consulatum
consulatus: Konsulat, Konsulamt, Würde eines Konsuls
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
habuere
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
libertatem
libertas: Freiheit, Unabhängigkeit, Freimut, Offenheit, Erlaubnis, Genehmigung
principio
principium: Anfang, Ursprung, Beginn, Grundlage, Element, Prinzip, Ursache, Beweggrund
principiare: anfangen, beginnen, den Anfang machen, gründen, den Grund legen
reges
rex: König, Herrscher, Regent
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
romam
roma: Rom
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum