Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  217

Postquam vallum iniit dissoni questus audiri coepere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.s am 02.10.2013
Als er die Festungsmauern betrat, begannen die Menschen verschiedene klagende Stimmen zu vernehmen.

von richard.853 am 17.04.2020
Nachdem er die Befestigung betreten hatte, begannen unharmonische Klagen zu hören.

Analyse der Wortformen

audiri
audire: hören, zuhören, vernehmen, wahrnehmen, verstehen, Gehör schenken, gewähren
coepere
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
dissoni
dissonus: unharmonisch, misstönend, dissonant, uneinig, verschieden, ungleichartig
iniit
inire: betreten, hineingehen, beginnen, anfangen, eintreten, unternehmen, sich begeben, beitreten
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
questus
questus: Klage, Beschwerde, Anklage, Wehklage, Gejammer
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
vallum
vallum: Wall, Verschanzung, Befestigung, Palisade, Erdarbeiten
valles: Tal, Senke, Mulde, Schlucht
vallus: Pfahl, Palisade, Wall, Bollwerk, Schanze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum