Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  455

Iux reddidit terram, penetratumque ad amnem visurgin, quo caesar classe contenderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia9916 am 19.07.2015
Als der Tag anbrach, machten sie sich auf den Weg zur Weser, wohin Caesar bereits mit seiner Flotte vorgerückt war.

von nicklas942 am 03.02.2020
Das Licht gab der Erde neues Leben, und es drang bis zum Fluss Visurgis vor, wohin Caesar mit seiner Flotte gezogen war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
amnem
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
classe
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
contenderat
contendere: eilen, sich anstrengen, kämpfen, ringen, streben, wetteifern, marschieren, behaupten, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich bemühen, sich mühen
penetratumque
que: und, auch, sogar
penetrare: eindringen, durchdringen, einziehen, erreichen, verstehen, ergründen
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reddidit
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
terram
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum