Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  456

In positae dein legiones, vagante fama submersas; nec fides salutis, antequam caesarem exercitumque reducem videre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia842 am 30.09.2020
Die Legionen wurden dann in Stellung gebracht, aber Gerüchte verbreiteten sich, dass sie ertrunken seien; niemand glaubte, dass sie überlebt hatten, bis sie Caesar und sein Heer zurückkehren sahen.

von karlo829 am 08.09.2023
Die Legionen wurden positioniert, während ein Gerücht umherging, dass sie verschlungen seien; und es gab keine Hoffnung auf Überleben, bevor sie Caesar und das Heer zurückkehrend sahen.

Analyse der Wortformen

antequam
antequam: bevor, ehe, früher als
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend, weiterhin, ferner
exercitumque
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
que: und, auch, sogar
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Leumund, Ruhm, Sage, Tradition
fides
fides: Treue, Glaube, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Versprechen, Zusicherung
fidere: vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht haben, zutrauen
fidis: Saite (eines Musikinstruments), Chord, Leier
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legiones
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
positae
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
reducem
redux: zurückkehrend, heimkehrend, zurückführend, wiederhergestellt
salutis
salus: Gesundheit, Wohl, Wohlergehen, Rettung, Heil, Gruß, Glück, Sicherheit, Schutz
submersas
submergere: untertauchen, versenken, überfluten, ertränken
vagante
vagari: umherschweifen, umherziehen, wandern, sich herumtreiben, bummeln
vacare: leer stehen, frei sein, unbewohnt sein, Zeit haben für, frei sein von, ohne sein
videre
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum